%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/share/i18n/locales/ |
Current File : //usr/share/i18n/locales/tpi_PG |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Tok Pisin language locale for Papua New Guinea. % Contributed by Akhilesh Kumar <akhilesh.k@samsung.com>. % Words translated from http://www.tok-pisin.com/ LC_IDENTIFICATION title "Tok Pisin language locale for Papua New Guinea" source "Samsung Electronics Co., Ltd." address "" contact "" email "akhilesh.k@samsung.com" tel "" fax "" language "Tok Pisin" territory "Papua New Guinea" revision "0.1" date "2017-03-21" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE % Copy the template from ISO/IEC 3166 copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_TIME % Full month names % Month names from http://www.tok-pisin.com, the month names from % http://wikitravel.org/en/Tok_Pisin_phrasebook differ a bit. mon "Janueri";/ "Februeri";/ "Mas";/ "Epril";/ "Me";/ "Jun";/ "Julai";/ "Ogas";/ "Septemba";/ "Oktoba";/ "Novemba";/ "Desemba" % Abbreviated month names abmon "Jan";/ "Feb";/ "Mas";/ "Epr";/ "Me";/ "Jun";/ "Jul";/ "Oga";/ "Sep";/ "Okt";/ "Nov";/ "Des" % Full Weekday names day "Sande";/ "Mande";/ "Tunde";/ "Trinde";/ "Fonde";/ "Fraide";/ "Sarere" % % Abbreviated Weekday names abday "San";/ "Man";/ "Tun";/ "Tri";/ "Fon";/ "Fra";/ "Sar" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" % % Appropriate date representation % https://en.wikipedia.org/wiki/Date_and_time_notation_in_Australia d_fmt "%d//%m//%Y" % % Appropriate time representation t_fmt "%r" % % Equivalent of AM PM % (from http://wikitravel.org/en/Tok_Pisin_phrasebook) % am_pm "biknait";"apinun" % % Appropriate 12 h time representation t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z" week 7;19971130;1 END LC_TIME % LC_NUMERIC decimal_point "." thousands_sep "," grouping 3 END LC_NUMERIC % % https://en.wikipedia.org/wiki/Papua_New_Guinea % PGK % https://en.wikipedia.org/wiki/Papua_New_Guinean_kina % https://en.wikipedia.org/wiki/Currency_symbol % K LC_MONETARY currency_symbol "K" int_curr_symbol "PGK " mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" int_frac_digits 2 frac_digits 2 p_cs_precedes 1 int_p_sep_by_space 1 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 1 int_n_sep_by_space 1 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT measurement 1 END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yY]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "yes" nostr "nogat" END LC_MESSAGES LC_NAME copy "en_US" END LC_NAME LC_ADDRESS % http://www.addressexamples.com/papua-new-guinea-address-format/ postal_fmt "%a%s%z%C" % https://tpi.wikipedia.org/wiki/Papua_Niugini country_name "Papua Niugini" country_post "" country_ab2 "PG" country_ab3 "PNG" country_car "PNG" % https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_numeric country_num 598 % Tok Pisin lang_name "Tok Pisin" % https://en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin lang_ab "" lang_term "tpi" lang_lib "tpi" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE % https://www.howtocallabroad.com/papua/ tel_int_fmt "+%c %l" int_select "00" % http://www.nationsonline.org/oneworld/international-calling-codes.htm int_prefix "675" END LC_TELEPHONE